美是什么?美即残忍的先行者。当你顿感不适,只不过是它在静静地注视着你。

关于

【往日之歌】夏夜里的清醒梦

夏夜里的清醒梦


昏昏欲睡的时候,就闭上眼睛吧。

在昏暗的场地上

有那日中午的棒球九人队

我看见,球员的队服微微泛白——


九人站在各自的守备位置

狡猾的投手还是老样子

得意忘形的二垒手

依旧是得意忘形的老样子


然而,期待已久的安打并没有出现

呀嘞呀嘞,正满怀失望的时候

棒球队和击球手全都消失了

只剩下空无一人的球场


忽然间,又是酷热正午的运动场

场地边缘环绕着并立的白杨

苍翠欲滴的青叶翩然起舞

还有一阵阵分外喧闹的蝉时雨

呀嘞呀嘞,正满怀失望的时候……睡着了


·


夏の夜に覚めてみた夢


眠らうとして目をば閉ぢると

真ッ暗なグランドの上に

その日昼みた野球のナインの

ユニホームばかりほのかに白く──


ナインは各々守備位置にあり

狡さうなピッチャは相も変らず

お調子者のセカンドは

相も変らぬお調子ぶりの


扨、待つてゐるヒットは出なく

やれやれと思つてゐると

ナインも打者も悉く消え

人ッ子一人ゐはしないグランドは


忽ち暑い真昼のグランド

グランド繞るポプラ竝木は

蒼々として葉をひるがへし

ひときはつづく蝉しぐれ

やれやれと思つてゐるうち……眠た


·


注:

①ナイン:词源英语nine,本意数字9,引申义为棒球队队员(因一个队有九人)。

②セカンド:词源英语second,此处意为二垒手。

③ヒット:词源英语hit,此处意为安全打。

④蟬時雨(せみしぐれ):阵雨声般的蝉鸣。


评论
热度(8)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 李诚明 | Powered by LOFTER